Characters remaining: 500/500
Translation

cá xác-đin

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cá xác-đin" désigne le poisson connu sous le nom de sardine en français. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cá xác-đin (zool.) : sardine
Utilisation

Dans la cuisine vietnamienne, "cá xác-đin" est souvent utilisé pour préparer différents plats, notamment des soupes, des salades ou même des plats grillés. Les sardines sont appréciées pour leur saveur et leur richesse en oméga-3.

Exemple
  • Phrase simple : Tôi thích ăn cá xác-đin nướng. (J'aime manger des sardines grillées.)
  • Phrase complexe : Món cá xác-đin kho tộ rất ngon bổ dưỡng. (Le plat de sardines braisées dans un pot est très savoureux et nutritif.)
Usage avancé

Dans un contexte plus technique ou scientifique, "cá xác-đin" peut être utilisé pour décrire les différentes espèces de sardines, comme la sardine européenne ou la sardine du Pacifique. Dans la conversation, on peut également aborder des sujets comme la conservation des poissons ou la surpêche, en utilisant le terme "cá xác-đin".

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "cá xác-đin", mais on peut rencontrer des termes similaires ou des noms d'autres types de poissons, comme : - mòi : qui désigne souvent le hareng, mais qui est parfois utilisé de manière interchangeable avec "cá xác-đin" dans certaines régions.

Différents sens

En général, "cá xác-đin" se réfère spécifiquement aux sardines, mais dans un contexte plus large, il peut désigner d'autres petits poissons similaires dans la mer.

Synonymes
  • mòi : bien que cela puisse désigner un autre type de poisson, il est parfois utilisé pour parler de sardines, en fonction des régions.
  1. (zool.) sardine

Comments and discussion on the word "cá xác-đin"